Da2d

Eus / Eng

Zeintzuk dira osorik egin dituzun etapak? / How many stages did you fully ride?

MB: 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 19, 20, 25, 26.

ZIKLO : 10, 11 ,12 ,13 ,15, 16, 17, 18, 19, 20, 22.

Zein etapatan egin duzu zati bat? / How many stages did you partially ride?

MB: 1, 2, 4 , 12, 13, 15, 16, 17, 21, 23, 24, 29.

ZIKLO: 1, 2, 3, 4, 8, 9, 14, 21, 23, 24, 25.

Zenbat egun jarraian egin dituzu gehien? / How many days have you been cycling in a row?

3 : Sopela – Balmaseda

Zeintzuk dira gehien gustatu zaizkizun tokiak? / Which places did you like most?

Karrantza Harana eta Hego/Iparraldeko muga, zokoratuetan alegia / Karrantza Valley & Limite between continental and penninsular basque country

Zeintzuk dira gustatu ez zaizkizun tokiak? / Which places didn’t you like at all??

Orokorrean asfaltotik igarotzen diren kilometroak, edo inguru oso industrialak. Those places were the route is through pavement/cycle line and cities, mainly industrial areas.

Ostatu edo zerbitzurik nabarmendu nahi al duzu bereziki ongi etorria sentitu zarelako? / Would you like to highlight any service or place where you have a warm welcome?

Ibaigune hotela Busturian eta Armañon aterpetxea Turtziozen, arduradunak oso jatorrak eta erraztasun guztiak eman zizkiguten / Hotel Ibaigune in Busturia and Armañon youth hostel in Turtzioz. We were as well as home and the places were lovely located.

TEH BTTrako aldaketarik proposatu nahi al duzu? / Would you like to propose any change in TEH?

Momentuz ez, ikusiko dugu, baina iparralden sakondu beharko genukeela uste dut / Not for the moment, we will see in the incoming future once people start knowing the route. I would go further to the core in Continental Basqueland

Beste iruzkinik? / Any other suggestion?

Oso garrantzitsua izango da testak benetan alforjekin osatzea. It is going to be relevant to know people’s opinion about the roughness of the route if they complete the stages with panniers

 

Cas / Gal / Cat

¿Qué etapas has recorrido por completo? /¿Qué etapas percorriches por completo? / Quines etapes has recorregut per complet?

MB: 3, 5, 6, 7, 8,9, 10 19, 20, 25, 26.

ZIKLO : 10, 11 ,12 ,13 ,15, 16, 17, 18, 19, 20, 22.

¿Qué etapas has recorrido parcialmente? / ¿Que etapas percorriches parcialmente? / Quines etapes has recorregut parcialment?

MB: 1, 2, 4 , 12, 13, 15, 16, 17, 21, 23, 24, 29.

ZIKLO: 1, 2, 3, 4, 8, 9, 14, 21, 23, 24, 25.

¿Cuántos días has recorrido de seguido algunas etapas? / ¿Cantos días percorriches de seguido algunhas etapas? / Quants dies has recorregut de seguit algunes etapes?

3 : Sopela – Balmaseda

¿Qué lugar/es te han gustado más? / ¿Qué lugares gustáronche máis? / Quin(s) lloc(s) t’han agradat més?

Valle de Karrantza y la muga entre Pais Vasco Continental y Peninsular / O Val de Karrantza e os límites entre o País Vasco Continental e Peninsular, seguramente porque son lugares mais remotos e originais / El Val de Karrantza i els límits entre el Pais Basc Continental i Peninsular.

¿Qué lugar/es no te han gustado? / ¿Qué lugares non che gustaron? / Quin(s) lloc(s) no t’han agradat?

Las zonas asfaltadas y urbanas, por industriales no cuidadas. Nos lugares onde hai que  po lo pavimento e grandes urbes industriais algo deixadas/ Les zones industrials de les ciutats una mica abandonades des d’un punt de vista urbanístic.

¿Quieres destacar algún alojamiento o servicio en que te hayan atendido bien? / ¿Queres destacar algún aloxamento ou servizo en que che atenderon ben? / Vols destacar algun allotjament o servei en què t’hagin atès bé?

Hotel/Restaurante Ibaigune en Busturia y el albergue Armañon en Turtzioz/ O hotel restaurante Ibaigune en Busturia e o Albergue Armañon de Turtzioz. Tivemos moitas facilidades para conseguir todo o que lles pidemos / Hotel/Restaurant Ibaigune en Busturia i l’alberg de Armañon en Turtzioz.

¿Propones algún cambio para TEH ? / ¿propós algún cambio para TEH? / Proposes algun canvi per TEH?

No por el momento, el tiempo dirá, quizás profundizar en Iparralde. De momento non, xa veremos o que ven e seguro que teremos que cambiar algunha cousa, quizás coñocer mellor o Pais Vasco Norte. / Ara no, però amb el temps i quan la gent s’animi a recórrer la ruta segur que caldrà millorar o modificar coses. Potser, recórrer més quilòmetres al País Basc Nord.

Otros comentarios / Outros comentarios / Altres comentaris

Será vital para el desarrollo del proyecto TEH Ibilbideak los tests con alforjas. Vai ser moi importante o que saquemos dos tets con alforxas para mellorar o proxecto TEH Ibilbideak / Part del recorregut no ha estat planificat sobre la base real de portar alforjas durant diversos dies, és probable que hi hagi trams que modificar per donar cabuda a un perfil menys extremi o per ser més realistes respecte de les bases del projecte inicial.

11278081194_2ca797265a_c1

HARREMANETARAKO/ CONTACTO

Anuncios